1. فَصْلٌ فِي حُسْنِ الْخُلُقِ
(حسنِ اَخلاق کا بیان)
2. فَصْلٌ فِي ثَوَابِ مَنْ قَضَی حَوَائِجَ النَّاسِ
(مشکلات میں لوگوں کے کام آنے پر اجر کا بیان)
3. فَصْلٌ فِي بِرِّ الْوَالِدَيْنِ وَصِلَةِ الْأَرْحَامِ
(والدین کے ساتھ نیک سلوک اور صلہ رحمی کا بیان)
4. فَصْلٌ فِي حُقُوْقِ الْأَکَابِرِ وَالْأَصَاغِرِ
(بڑوں اور چھوٹوں کے حقوق کا بیان)
5. فَصْلٌ فِي حُقُوْقِ الْأُسْرَةِ وَاْلأَوْلَادِ
(خاندان اور اولاد کے حقوق کا بیان)
6. فَصْلٌ فِي جَامِعِ الْحُقُوْقِ
(جامع حقوق کا بیان)
875 / 1. عَنْ عَائِشَةَ رضي الله عنها قَالَتْ: قَالَ رَسُوْلُ اللهِ ﷺ: إِنَّ مِنْ أَکْمَلِ الْمُؤْمِنِيْنَ إِيْمَانًا أَحْسَنُهُمْ خُلُقًا وَأَلْطَفُهُمْ بِأَهْلِهِ. رَوَاهُ التِّرْمِذِيُّ.
وَقَالَ التِّرْمِذِيُّ: هَذَا حَدِيْثٌ صَحِيْحٌ، وَقَال الْحَاکِمُ: صَحِيْحٌ.
الحديث رقم 1: أخرجه الترمذي في السنن، کتاب: الإيمان عن رسول الله ﷺ ، باب: ماجاء في استکمال الإيمان وزيادته ونقصانه، 5 / 9، الرقم: 2612، والحاکم في المستدرک، 1 / 119، الرقم: 173، وقال الحاکم: رواة هذا الحديث عن آخرهم ثقات علي شرط الشيخين، وأحمد بن حنبل في المسند، 6 / 47، الرقم: 2450، 2421، وابن أبي شيبة في المصنف، 5 / 210، الرقم: 25319، والبيهقي في شعب الإيمان، 6 / 415، الرقم: 8719.
’’حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا روایت کرتی ہیں کہ حضور نبی اکرم ﷺ نے فرمایا: مومنوں میں سے کامل ترین مومن وہ ہے جو بہترین اخلاق کا مالک ہے۔ اور اپنے اہل و عیال کے ساتھ انتہائی نرم ہے۔‘‘
876 / 2. عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه، قَالَ: قَالَ رَسُوْلُ اللهِ ﷺ: أَکْمَلُ الْمُؤْمِنِيْنَ إِيْمَانًا أَحْسَنُهُمْ خُلُقًا وَخِيَارُکُمْ خِيَارُکُمْ لِنِسَائِهِمْ.
رَوَاهُ التِّرْمِذِيُّ وَابْنُ حِبَّانَ.
وَقَالَ التِّرِمِذِيُّ: هَذَا حَدِيْثٌ حَسَنٌ صَحِيْحٌ.
الحديث رقم 2: أخرجه الترمذي في السنن، کتاب: الرضاع عن رسول الله ﷺ ، باب: ما جاء في حق المرأة علي زوجها، 3 / 466، الرقم: 1162، وابن حبان في الصحيح، 2 / 227، الرقم: 479، والحاکم في المستدرک، 1 / 43، الرقم: 2، وَقَالَ: هَذَا حَدِيْثٌ صَحِيْحٌ، والدارمي في السنن، 2 / 415، الرقم: 2792، وأحمد بن حنبل في المسند، 2 / 472، الرقم: 10110، وأبو يعلي في المسند، 7 / 237، الرقم: 4240.
’’حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ حضور نبی اکرم ﷺ نے فرمایا: مومنوں میں سے کامل ترین ایمان اس کا ہے جو ان میں سے بہترین اخلاق کا مالک ہے اور تم میں سے بہترین اشخاص وہ ہیں جو اپنی بیویوں کے ساتھ حسن سلوک کرنے والے ہیں۔‘‘
877 / 3. عَنْ جَابِرِ رضي الله عنه أَنَّ رَسُوْلَ اللهِ ﷺ قَالَ: إِنَّ مِنْ أَحَبِّکُمْ إِلَيَّ وَأَقْرَبِکُمْ مِنِّي مَجْلِسًا يَوْمَ الْقِيَامَةِ أَحَاسِنَکُمْ أَخْلَاقًا.
رَوَاهُ التِّرْمِذِيُّ وَابْنُ حِبَّانَ وَأَحْمَدُ.
وَقَالَ أَبُوْعِيْسَي: هَذَا حَدِيْثُ حَسَنٌ.
الحديث رقم 3: أخرجه الترمذي في السنن، کتاب: البر والصلة عن رسول الله ﷺ ، باب: ماجاء في معالي الأخلاق، 4 / 370، الرقم: 2018، وابن حبان في الصحيح، 2 / 235، الرقم: 485، وأحمد بن حنبل عن عبد الله بن عمرو رضي الله عنهما في المسند، 2 / 185، 217، الرقم: 6735، 7035، والبيهقي في شعب الإيمان، 6 / 234، الرقم: 799.
’’حضرت جابر رضی اللہ عنہ روایت کرتے ہیں کہ حضور نبی اکرم ﷺ نے فرمایا: تم میں سب سے زیادہ محبوب اور قیامت کے دن میرے نزدیک ترین بیٹھنے والے وہ لوگ ہیں جو تم میں سے اخلاق میں اچھے ہیں۔‘‘
878 / 4. عَنْ عَائِشَةَ رضي الله عنها قَالَتْ: سَمِعْتُ رَسُوْلَ اللهِ ﷺ يَقُوْلُ: إِنَّ الْمُؤْمِنَ لَيُدْرِکُ بِحُسْنِ خُلُقِهِ دَرَجَةَ الصَّائِمِ الْقَائِمِ.
رَوَاهُ أَبُوْدَاوُدَ وَابْنُ حِبَّانَ وَأَحْمَدُ.
وَقَالَ الْحَاکِمُ: هَذَا حَدِيْثٌ صَحِيْحٌ.
الحديث رقم 4: أخرجه أبو داود في السنن، کتاب: الأدب، باب: في حسن الخلق، 4 / 252، الرقم: 4798، وابن حبان في الصحيح، 2 / 228، الرقم: 480، وأحمد بن حنبل في المسند، 6 / 90، الرقم: 24639، والحاکم في المستدرک، 1 / 128، الرقم: 199، والبيهقي في شعب الإيمان، 6 / 236، الرقم: 7997، والهيثمي في موارد الظمآن، 1 / 475، الرقم: 1927، وأبو المحاسن في معتصر المختصر، 2 / 209، والمنذري في الترغيب والترهيب، 3 / 271، الرقم: 4004 - 4006، وابن رجب في جامع العلوم والحکم، 1 / 182، وابن عبد البر في التمهيد، 24 / 85، والديلمي في مسند الفردوس، 1 / 194، الرقم: 731.
’’حضرت عائشہ صدیقہ رضی اللہ عنہا فرماتی ہیں کہ میں نے حضور نبی اکرم ﷺ کو فرماتے ہوئے سنا: یقیناً مومن حسنِ اخلاق کے ذریعے دن کو روزہ رکھنے والے اور راتوں کو قیام کرنے والے کا درجہ حاصل کر لیتا ہے۔‘‘
879 / 5. عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ رضي الله عنه عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ: مَا مِنْ شَيءٍ أَثْقَلُ فِي الْمِيْزَانِ مِنْ حُسْنِ الْخُلُقِ. رَوَاهُ التِّرْمِذِيُّ وَأَبُوْدَاوُدَ وَاللَّفْظُ لَهُ.
وَقَالَ التِّرْمِذِيُّ: هَذَا حَدِيْثٌ حَسَنٌ صَحِيْحٌ.
الحديث رقم 5: أخرجه الترمذي في السنن، کتاب: البر والصلة عن رسول الله ﷺ ، باب: ما جاء في حسن الخلق، 4 / 362، الرقم: 2002، وأبوداود في السنن، کتاب: الأدب، باب: في حسن الخلق، 4 / 253، الرقم: 4799، وأحمد بن حنبل في المسند، 6 / 448، 451، الرقم: 27572، 27593، وابن حبان في الصحيح، 2 / 230، الرقم: 481، والبيهقي في شعب الإيمان، 6 / 238، 239، الرقم: 8003 - 8004، وابن أبي عاصم في السنة، 2 / 363، الرقم: 783، والطبراني في مسند الشاميين، 2 / 103، الرقم: 993، وعبد بن حميد في المسند، 1 / 99، الرقم: 204، وابن أبي شيبة في المصنف، 5 / 211، الرقم: 2523، والمنذري في الترغيب والترهيب، 3 / 270، الرقم: 4003.
حضرت ابودرداء رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ حضور نبی اکرم ﷺ نے فرمایا: حسنِ اخلاق سے بڑھ کر میزان میں بھاری چیز کوئی نہیں ہوگی۔‘‘
880 / 6. عَنِ ابْنِ مَسْعُوْدٍ رضي الله عنه أَنَّ رَسُوْلَ اللهِ ﷺ قَالَ: حُرِّمَ عَلَى النَّارِ کُلُّ هَيِنٍ سَهْلٍ قَرِيْبٍ مِنَ النَّاسِ. رَوَاهُ أَحْمَدُ وَابْنُ حِبَّانَ.
الحديث رقم 6: أخرجه أحمد بن حنبل في المسند، 1 / 415، الرقم: 3938، وابن حبان في الصحيح، 2 / 215، الرقم: 469، والطبراني في المعجم الکبير، 10 / 231، الرقم: 10562، وأبو يعلي في المسند، 8 / 467، الرقم: 5053، والبيهقي في شعب الإيمان، 7 / 353، الرقم: 2697.
’’حضرت عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ حضور نبی اکرم ﷺ نے فرمایا: بے شک وہ شخص آگ پر حرام کر دیا گیا ہے جو نرم خو، خوش اخلاق اور (نیک مجالس میں) لوگوں کے قریب ہے۔‘‘
881 / 7. عَنْ أَبِي ذَرٍّ رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُوْلُ اللهِ ﷺ: تَبَسُّمُکَ فِي وَجْهِ أَخِيْکَ لَکَ صَدَقَةٌ.
رَوَاهَ التِّرْمِذِيُّ مُطَوِّلًا وَحَسَّنَهُ، وَابْنُ حِبَّانَ وَالطَّبَرَانِيُّ وَالْبَزَّارُ.
الحديث رقم 7: أخرجه الترمذي في السنن، کتاب: البر والصلة عن رسول الله ﷺ ، باب: مَا جَاء في صَنَائِعِ الْمَعْرُوْفِ، 4 / 339، الرقم: 1956، وابن حبان في الصحيح، 2 / 221، الرقم: 474، والطبراني في المعجم الأوسط، 8 / 183، الرقم: 8342، والبزار في المسند، 9 / 452، الرقم: 4070، والديلمي في مسند الفردوس، 2 / 70، الرقم: 2396، وابن عبد البر في التمهيد، 22 / 12، والمروزي في تعظيم قدر الصلاة، 2 / 817، الرقم: 813، والمنذري في الترغيب والترهيب، 3 / 282، الرقم: 4074.
’’حضرت ابوذر رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ حضور نبی اکرم ﷺ نے فرمایا: تمہارا اپنے مسلمان بھائی کے لئے مسکرانا بھی صدقہ ہے۔‘‘
882 / 8. عَنْ عَائِشَةَ رضي الله عنها قَالَتْ: قَالَ رَسُوْلُ اللهِ ﷺ: إِنَّ اللهَ يُحِبُّ الرِّفْقَ فِي الْأَمْرِ کُلِّهِ. مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ.
الحديث رقم 8: أخرجه البخاري في الصحيح، کتاب: الأدب، باب: الرِّفْقِ في الأَمْرِ کُلِّهِ، 5 / 2242، الرقم: 5678، وفي کتاب: الاستئذان، باب: کيفَ الرّدُّ علي أهل الذِّمّةِ بالسّلامِ، 5 / 2308، الرقم: 5901، وفي کتاب: الدعوات، باب: الدُّعَاءِ عَلَى المُشْرِکِيْنَ، 5 / 2349، الرقم: 6032، ومسلم في الصحيح، کتاب: السلام، باب؛ النهي عن ابتداء أهل الکتاب بالسلام وکيف يرد عليهم، 4 / 1706، الرقم: 2165، والترمذي في السنن، کتاب: الاستئذان عن رسول الله ﷺ ، باب: ما جاء في التسليم علي أهل الذمة، 5 / 60، الرقم: 2701، والنسائي في السنن الکبري، 6 / 102، الرقم: 10213، وعبد الرزاق في المصنف، 6 / 11، الرقم: 9839، وأحمد بن حنبل في المسند، 6 / 37، الرقم: 24136، والبخاري في الأدب المفرد، 1 / 164، الرقم: 462، والمنذري في الترغيب والترهيب، 3 / 278، الرقم: 4047.
’’حضرت عائشہ صدیقہ رضی اللہ عنہا سے مروی ہے کہ حضور نبی اکرم ﷺ نے فرمایا: یقیناً اللہ تعالیٰ ہر ایک معاملہ میں نرمی برتنے کو پسند کرتا ہے۔‘‘
883 / 9. عَنْ عَائِشَةَ رضي الله عنها قَالَتْ: قَالَ رَسُوْلُ اللهِ ﷺ: يَا عَائِشَةُ! إِنَّ اللهَ رَفِيْقٌ يُحِبُّ الرِّفْقَ فِي الْأَمْرِ کُلِّهِ.
وفي رواية: إِنَّ اللهَ رَفِيْقٌ وَ يُحِبُّ الرِّفْقَ وَيُعْطِي عَلَى الرِّفْقِ مَا لَا يُعْطِي عَلَى الْعُنْفِ. مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ.
الحديث رقم 9: أخرجه البخاري في الصحيح، کتاب: استتابة المرتدين والمعاندين وقتالهم، باب: إِذَا عرَّضَ الذِّمِّيُ وَ غَيْرُهُ بِسَبِّ النَّبِيِّ ﷺ وَ لَمْ يُصَرِّحْ نحو قوله: السّام عليکم، 6 / 2539، الرقم: 6528، ومسلم في الصحيح، کتاب: البر والصلة والآداب، باب: فضل الرفق، 4 / 2003، الرقم: 2593، وأبوداود في السنن، کتاب: الأدب، باب: في الرفق، 4 / 254، الرقم: 4807، وابن ماجه في السنن، کتاب: الأدب، باب: الرفق، 2 / 1216، الرقم: 3688، ومالک في الموطأ، 2 / 979، الرقم: 1767، وأحمد بن حنبل في المسند، 1 / 112، الرقم: 902.
’’حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا سے مروی ہے کہ حضور نبی اکرم ﷺ نے فرمایا: اے عائشہ! بیشک اللہ تعالیٰ نرمی سے سلوک کرنے والا ہے اور ہر ایک معاملہ میں نرمی کو پسند کرتا ہے۔ اور ایک روایت میں ہے کہ فرمایا: اللہ تعالیٰ نرمی کرنے والا ہے اور نرمی کو پسند کرتا ہے اور نرمی پر اتنا عطا فرماتا ہے کہ اتنا سختی پر بھی عطا نہیں کرتا۔‘‘
884 / 10. عَنْ جَرِيْرٍ رضي الله عنه عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ: مَنْ يُحْرَمِ الرِّفْقَ يُحْرَمِ الْخَيْرَ. رَوَاهُ مُسْلِمٌ وَأَبُوْدَاوُدَ وَابْنُ مَاجَه.
الحديث رقم 10: أخرجه مسلم في الصحيح، کتاب: البر والصلة والآداب، باب: فضل الرفق، 4 / 2003، الرقم: 2592، وأبو داود في السنن، کتاب: الأدب، باب: في الرفق، 4 / 255، الرقم: 4809، وابن ماجه في السنن، کتاب: الأدب، باب: الرفق، 21 / 1216، الرقم: 3687، وأحمد بن حنبل في المسند، 4 / 362، وابن حبان في الصحيح، 2 / 308، الرقم: 598.
’’حضرت جریر رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ حضور نبی اکرم ﷺ نے فرمایا: جو نرمی سے محروم ہوا وہ خیر سے محروم ہو گیا۔‘‘
885 / 11. عَنِ ابْنِ عُمَرَ رضي الله عنهما أَنَّ رَسُوْلَ الله ﷺ قَالَ: الْمُسْلِمُ أَخُو الْمُسْلِمِ لَا يَظْلِمُهُ وَلَا يُسْلِمُهُ مَنْ کَانَ فِي حَاجَةِ أَخِيْهِ کَانَ اللهُ فِي حَاجَتِهِ وَمَنْ فَرَّجَ عَنْ مُسْلِمٍ کُرْبَةً فَرَّجَ اللهُ عَنْهُ بِهَا کُرْبَةً مِنْ کُرُبَاتِ يَوْمِ الْقِيَامَةِ وَمَنْ سَتَرَ مُسْلِمًا سَتَرَهُ اللهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ. مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ.
الحديث رقم 11: أخرجه البخاري في الصحيح، کتاب: المظالم، باب: لا يظلم المسلم المسلم ولا سلمه، 2 / 862، الرقم: 2310، ومسلم في الصحيح، کتاب: البر والصلة والآداب، باب: تحريم الظلم، 4 / 1996، الرقم: 2580، والترمذي في السنن، کتاب: الحدود عن رسول الله ﷺ ، باب: ما جاء في الستر علي المسلم، 4 / 34، الرقم: 1426، وأبوداود في السنن، کتاب: الأدب، باب: المؤاخاة، 4 / 273، الرقم: 4893، والنسائي في السنن الکبري، 4 / 308، الرقم: 7286، وأحمد بن حنبل في المسند، 2 / 91، الرقم: 5646، وابن حبان في الصحيح، 2 / 291، الرقم: 533، والبيهقي في السنن الکبري، 6 / 94، الرقم: 11292.
’’حضرت عبد الله بن عمر رضی الله عنہما سے روایت ہے کہ حضور نبی اکرم ﷺ نے فرمایا: ایک مسلمان دوسرے مسلمان کا بھائی ہے نہ وہ اس پر ظلم کرتا ہے اور نہ اسے بے یار و مددگار چھوڑتا ہے جو شخص اپنے کسی (مسلمان) بھائی کی حاجت روائی کرتا ہے الله تعالیٰ اس کی حاجت روائی فرماتا ہے اور جو شخص کسی مسلمان کی دنیاوی مشکل حل کرتا ہے الله تعالیٰ اس کی قیامت کی مشکلات میں سے کوئی مشکل حل فرمائے گا اور جو شخص کسی مسلمان کی پردہ پوشی کرتا ہے الله تعالیٰ قیامت کے دن اس کی ستر پوشی کرے گا۔‘‘
886 / 12. عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ: مَنْ نَفَّسَ عَنْ مُؤْمِنٍ کُرْبَةً مِنْ کُرَبِ الدُّنْيَا نَفَّسَ اللهُ عَنْهُ کُرْبَةً مِنْ کُرَبِ يَوْمِ الْقِيَامَةِ وَمَنْ يَسَّرَ عَلَى مُعْسِرٍ يَسَّرَ اللهُ عَلَيْهِ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ وَمَنْ سَتَرَ مُسْلِمًا سَتَرَهُ اللهُ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ، وَ اللهُ فِي عَوْنِ الْعَبْدِ مَا کَانَ الْعَبْدُ فِي عَوْنِ أَخِيْهِ. رَوَاهُ مُسْلِمٌ وَالتِّرْمِذِيُّ.
الحديث رقم 12: أخرجه مسلم في الصحيح، کتاب: الذکر والدعاء والاستغفار، باب: فضل الاجتماع علي تلاوة القرآن، 4 / 2074، الرقم: 2699، والترمذي في السنن، کتاب: الحدود عن رسول الله ﷺ ، باب: ما جاء في الستر علي المسلم، 4 / 34، الرقم: 1425، 1930، 2945، وأبو داود في السنن، کتاب: الأدب، باب:
’’حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ حضور نبی اکرم ﷺ نے فرمایا: جو شخص کسی مسلمان کی کوئی دنیاوی تکلیف دور کرے گا الله تعالیٰ اس کی قیامت کے دن کی مشکلات میں سے کوئی مشکل حل کرے گا جو شخص دنیا میں کسی تنگ دست کے لئے آسانی پیدا کرے گا الله تعالیٰ دنیا اور آخرت میں اس کے لئے آسانی پیدا فرمائے گا اور جو شخص دنیا میں کسی مسلمان کی پردہ پوشی کرے گا الله تعالیٰ دنیا اور آخرت میں اس کی پردہ پوشی فرمائے گا۔ الله تعالیٰ (اس وقت تک) اپنے بندے کی مدد کرتا رہتا ہے۔ جب تک بندہ اپنے بھائی کی مدد میں لگا رہتا ہے۔‘‘
887 / 13. عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ رضي الله عنه عَنْ رَسُوْلِ اللهِ ﷺ قَالَ: لَا يَزَالُ اللهُ فِي حَاجَةِ الْعَبْدِ مَا دَامَ فِي حَاجَةِ أَخِيْهِ. رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ بِإِسْنَادٍ جَيِدٍ.
’’حضرت زید بن ثابت رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ حضور نبی اکرم ﷺ نے فرمایا: اللہ تعالیٰ اس وقت تک اپنے بندے کے کام میں (مدد کرتا) رہتا ہے جب تک بندہ اپنے (مسلمان) بھائی کے کام میں (مدد کرتا) رہتا ہے۔‘‘
888 / 14. عَنْ عَبْدِ اللهِ بنِ عُمَرَ رضي الله عنهما قَالَ: قَالَ رَسُوْلُ اللهِ ﷺ: إِنَّ للهِ خَلْقًا خَلَقَهُمْ لِحَوَائِجِ النَّاسِ يَفْزَعُ النَّاسُ إِلَيْهِمْ فِي حَوَائِجِهِمْ أُوْلَئِکَ الْآمِنُوْنَ مِنْ عَذَابِ اللهِ . رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ.
الحديث رقم 14: أخرجه الطبراني في المعجم الکبير، 2 / 358، الرقم: 13334، والقضاعي في مسند الشهاب، 2 / 117، الرقم: 1007 - 1008، والمنذري في الترغيب والترهيب، 3 / 262، الرقم: 3966، وقال: ورواه أبو الشيخ ابن حبان في کتاب الثواب وابن أبي الدنيا في کتاب اصطناع المعروف، والهيثمي في مجمع الزوائد، 8 / 192.
’’حضرت عبد الله بن عمر رضی الله عنہما سے روایت ہے کہ حضور نبی اکرم ﷺ نے فرمایا: الله تعالیٰ کی ایک ایسی مخلوق ہے جنہیں اس نے لوگوں کی حاجت روائی کے لئے پیدا فرمایا ہے لوگ اپنی حاجات (کے سلسلہ) میں دوڑے دوڑے ان کے پاس آتے ہیں یہ (وہ لوگ ہیں جو) الله تعالیٰ کے عذاب سے محفوظ رہیں گے۔‘‘
889 / 15. عَنِ ابْنِ عُمَرَ وَأَبِي هُرَيْرَةَ ثقَالَا: قَالَ رَسُوْلُ اللهِ ﷺ: مَنْ مَشَي فِي حَاجَةِ أَخِيْهِ الْمُسْلِمِ حَتَّي يُتِمَّهَا لَهُ أَظَلَّهُ اللهُ عزوجل بِخَمْسَةِ آلَافٍ. وفي رواية: بِخَمْسَةٍ وَسَبْعِيْنَ أَلْفَ مَلَکٍ يَدْعُوْنَ وَيُصَلُّوْنَ عَلَيْهِ إِنْ کَانَ صَبَاحًا حَتَّي يُمْسِي وَإِن کَانَ مَسَاءً حَتَّي يُصْبِحَ وَلَا يَرْفَعُ قَدَمًا إِلَّا کُتِبَتْ لَهُ بِهَا حَسَنَةٌ وَلَا يَضَعُ قَدَمًا إِلَّا حَطَّ اللهُ عَنْهُ بِهَا خَطِيْئَةً.
رَوَاهُ الْبَيْهَقِيُّ وَالطَّبَرَانِيُّ.
الحديث رقم 15: أخرجه البيهقي في شعب الإيمان، 6 / 119، الرقم: 7669، والطبراني في المعجم الأوسط، 4 / 347، الرقم: 4396، والمنذري في الترغيب والترهيب، 4 / 165، الرقم: 5274، 3 / 263، الرقم: 3973 ورواه ابن حبان في کتاب الثواب، والهيثمي في مجمع لزوائد، 2 / 299.
’’حضرت عبد الله بن عمر اور حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنھم دونوں روایت کرتے ہیں کہ حضور نبی اکرم ﷺ نے فرمایا: جو شخص اپنے (کسی مسلمان) بھائی کے کام کے سلسلہ میں چل پڑا یہاں تک کہ اسے پورا کردے الله عزوجل اس پر پانچ ہزار، اور ایک روایت میں ہے کہ پچھتر ہزار فرشتوں کا سایہ فرما دیتا ہے وہ اس کے لئے اگر دن ہو تو رات ہونے تک اور رات ہو تو دن ہونے تک دعائیں کرتے رہتے ہیں اور اس پر رحمت بھیجتے رہتے ہیں اور اس کے اٹھنے والے ہر قدم کے بدلے اس کے لئے نیکی لکھ دی جاتی ہے اور اس کے (اپنے مسلمان بھائی کی مشکل کو حل کرنے کے لئے) اٹھانے والے ہر قدم کے بدلے الله تعالیٰ اس کا ایک گناہ مٹا دیتا ہے۔‘‘
890 / 16. عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مَسْعُودٍ رضي الله عنه قَالَ: سَأَلْتُ رَسُوْلَ اللهِ ﷺ أَيُّ الْعَمَلِ أَحَبُّ إِلَی اللهِ ؟ قَالَ: الصَّلَاةُ عَلَى وَقْتِهَا قَالَ: ثُمَّ أَيٌّ؟ قَالَ: بِرُّ الْوَالِدَيْنِ قَالَ: ثُمَّ أَيٌّ؟ قَالَ: اَلْجِهَادُ فِي سَبِيْلِ اللهِ . مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ.
الحديث رقم 16: أخرجه البخاري في الصحيح، کتاب: الأدب، باب: البر والصلة، 5 / 227، الرقم: 5625، وفي کتاب: مواقيت الصلاة، باب: فضل الصلاة لو قتها، 1 / 197، الرقم: 504، ومسلم في الصحيح، کتاب: الإيمان، باب: بيان کون الإيمان ب الله تعالي أفضل الأعمال، 1 / 89، الرقم: 85، والنسائي في السنن، کتاب: المواقيت، باب: فضل الصلاة لمواقيتها، 1 / 292، الرقم: 610، وأحمد بن حنبل في المسند، 1 / 409، الرقم: 3890، والبيهقي في السنن الکبري، 2 / 215، الرقم: 2984، والطبراني في المعجم الکبير، 10 / 19، الرقم: 9805.
’’حضرت عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں کہ میں نے حضور نبی اکرم ﷺ سے دریافت کیا: اللہ تعالیٰ کو کون سا عمل سب سے زیادہ پسند ہے؟ آپ ﷺ نے فرمایا: وقت پر نماز پڑھنا۔ میں نے عرض کیا: پھر کون سا؟ آپ ﷺ نے فرمایا: والدین سے حسن سلوک کرنا۔ میں نے عرض کیا: پھر کون سا؟ آپ ﷺ نے فرمایا: اللہ تعالیٰ کی راہ میں جہاد کرنا۔‘‘
891 / 17. عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه قَالَ: جَاءَ رَجُلٌ إِلَی رَسُوْلِ اللهِ ﷺ فَقَالَ: يَارَسُوْلَ اللهِ مَنْ أَحَقُّ النَّاسِ بِحُسْنِ صَحَابَتِي؟ قَالَ: أُمُّکَ، قَال: ثُمَّ مَنْ؟ قَال: ثُمَّ أُمُّکَ قَالَ: ثُمَّ مَنْ؟ قَالَ: ثُمَّ أُمُّکَ قَالَ: ثُمَّ مَنْ؟ قَالَ: ثُمَّ أَبُوْکَ. مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ.
الحديث رقم 17: أخرجه البخاري في الصحيح، کتاب: الأدب، باب: من أحق الناس بحسن الصحبة، 5 / 2227، الرقم: 5626، ومسلم في الصحيح، کتاب: البر والصلة والآداب، باب: بر الوالدين وأنهما أحق به، 4 / 1974، الرقم: 2548، وابن ماجه في السنن، کتاب: الأدب، باب: بر الوالدين، 2 / 1207، الرقم: 6094، وأحمد بن حنبل في المسند، 5 / 5، وابن حبان في الصحيح، 2 / 175، الرقم: 433، وأبو يعلي في المسند، 10 / 482، الرقم: 6094.
’’حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ ایک آدمی حضور نبی اکرم ﷺ کی بارگاہِ اقدس میں حاضر ہوا اور عرض کیا: یا رسول الله ! لوگوں میں سے میرے حسن سلوک کا سب سے زیادہ حقدار کون ہے؟ آپ ﷺ نے فرمایا: تمہاری والدہ۔ انہوں نے عرض کیا: پھر کون ہے؟ آپ ﷺ نے فرمایا: تمہاری والدہ۔ انہوں نے عرض کیا: پھر کون ہے؟ آپ ﷺ نے فرمایا: پھر تمہاری والدہ ہے۔ انہوں نے عرض کیا: پھر کون ہے؟ آپ ﷺ نے فرمایا: پھر تمہارا والد ہے۔‘‘
892 / 18. عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ: رَغِمَ أَنْفٌ، ثُمَّ رَغِمَ أَنْفٌ، ثُمَّ رَغِمَ أَنْفٌ. قِيْلَ مَنْ يَا رَسُوْلَ اللهِ ؟ قَالَ: مَنْ أَدْرَکَ أَبَوَيْهِ عِنْدَ الْکِبَرِ، أَحَدَهُمَا أَوْ کِلَيْهِمَا، فَلَمْ يَدْخُلِ الْجَنَّةَ. رَوَاهُ مُسْلِمٌ.
الحديث رقم 18: أخرجه مسلم في الصحيح، کتاب: البر والصلة والآداب، باب: رغم أنف من أدرک أبويه أو أحدهما عند الکبر فلم يدخل الجنة، 4 / 1978، الرقم: 2551، والديلمي في مسند الفردوس، 2 / 276، الرقم: 3280، والبيهقي في شعب الإيمان، 6 / 195، الرقم: 7884.
’’حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ حضور نبی اکرم ﷺ نے فرمایا: اس کی ناک خاک آلود ہو، پھر اس کی ناک خاک آلود ہو، پھر اس کی ناک خاک آلود ہو۔ پوچھا گیا: یا رسول الله ! وہ کون شخص ہے؟ فرمایا: جس نے اپنے ماں باپ میں سے کسی ایک کو یا دونوں کو بڑھاپے کی حالت میں پایا اور پھر (ان کی خدمت کر کے) جنت میں داخل نہیں ہوا۔‘‘
893 / 19. عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرٍو رضي الله عنهما قَالَ: أَقْبَلَ رَجُلٌ إِلَی رَسُوْلِ اللهِ ﷺ فَقَالَ: أُبَايِعُکَ عَلَى الْهِجْرَةِ وَالْجِهَادِ أَبْتَغِي الْأَجْرَ مِنَ اللهِ ، قَالَ: فَهَلْ مِنْ وَالِدَيْکَ أَحَدٌ حَيٌّ؟ قَالَ: نَعَمْ، بَلْ کِلَاهُمَا حَيٌّ قَالَ: فَتَبْتَغِي الْأَجْرَ مِنَ اللهِ ؟ قَالَ: نَعَمْ قَالَ: فَارْجِعْ إِلَی وَالِدَيْکَ فَأَحْسِنْ صُحْبَتَهُمَا. مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ.
894 / 20. وفي رواية لهما: جَائَ رَجُلٌ فَاسْتَأْذَنَهُ فِي الْجِهَادِ فَقَالَ: أَحَيٌّ وَالِدَاکَ؟ قَالَ: نَعَمْ، قَالَ: فَفِيْهِمَا فَجَاهِدْ.
’’حضرت عبد الله بن عمرو رضی الله عنہما سے مروی ہے کہ ایک شخص نے حضور نبی اکرم ﷺ کی خدمت میں حاضر ہو کر عرض کیا: (یا رسول الله !) میں اجر و ثواب کے لئے آپ سے جہاد اور ہجرت کی بیعت کرنا چاہتا ہوں۔ آپ ﷺ نے فرمایا: کیا تمہارے والدین میں سے کوئی زندہ ہے؟ اس نے عرض کیا: ہاں بلکہ دونوں زندہ ہیں آپ ﷺ نے فرمایا: کیا تو (واقعی) الله تعالیٰ سے اجر و ثواب چاہتا ہے؟ اس نے عرض کیا: جی ہاں، آپ ﷺ نے فرمایا: اپنے والدین کے پاس جا اور ان سے اچھا سلوک کر۔‘‘
الحديث رقم 19 / 20: أخرجه البخاري في الصحيح، کتاب: الأدب، باب: لا يجاهد إلا باذن الأبوين، 5 / 2227، الرقم: 5627، ومسلم في الصحيح، کتاب: البر والصلة والآداب، باب: بر الوالدين وأنهما أحق به، 4 / 1975، الرقم: 2549، وأبوداود في السنن، کتاب: الجهاد، باب: في الرجل يغزو وأبواه کارهان، 3 / 17، الرقم: 2528 - 2529، والنسائي في السنن، کتاب: البيعة، باب: البيعة علي الهجرة، 7 / 143، الرقم: 4163.
’’اور بخاری و مسلم کی روایت میں ہے کہ ایک شخص نے حضور نبی اکرم ﷺ کی خدمتِ اقدس میں حاضر ہو کر جہاد پر جانے کی اجازت چاہی۔ آپ ﷺ نے فرمایا: تیرے ماں باپ زندہ ہیں؟ اس نے عرض کیا: جی ہاں۔ آپ ﷺ نے فرمایا: تو اُن کی خدمت میں ہی جہاد کر۔‘‘
895 / 21. عَنْ أَبِي أُمَامَةَ رضي الله عنه أَنَّ رَجُلًا قَالَ: يَا رَسُوْلَ اللهِ ! مَا حَقُّ الْوَالِدَيْنِ عَلَى وَلَدِهِمَا؟ قَالَ: هُمَا جَنَّتُکَ وَنَارُکَ. رَوَاهُ ابْنُ مَاجَه.
الحديث رقم 21: أخرجه ابن ماجه في السنن، کتاب: الأدب، باب: بر الوالدين، 2 / 1208، الرقم: 3662، والمنذري في الترغيب والترهيب، 3 / 216، الرقم: 3749.
’’حضرت ابو امامہ رضی اللہ عنہ روایت کرتے ہیں کہ ایک آدمی آیا اور اس نے عرض کیا: یا رسول اللہ! والدین کا اپنی اولاد پر کتنا حق ہے؟ آپ ﷺ نے فرمایا: وہ دونوں تیری جنت (بھی) ہیں اور دوزخ (بھی)۔ (یعنی ان کی خدمت کرکے جنت حاصل کرلو یا نافرمانی کرکے دوزخ کے مستحق ہو جاؤ)۔‘‘
896 / 22. عَنْ عَائِشَةَ رضي الله عنها قَالَتْ: قَالَ رَسُوْلُ اللهِ ﷺ: الرَّحِمُ مُعَلَّقَةٌ بِالْعَرْشِ تَقُوْلُ: مَنْ وَصَلَنِي وَصَلَهُ اللهُ ، وَمَنْ قَطًعَنِي قَطَعَهُ اللهُ .
رَوَاهُ مُسْلِمٌ وَابْنُ أَبِي شَيْبَةَ.
الحديث رقم 22: أخرجه مسلم في الصحيح، کتاب: البر والصلة والآداب، باب: صلة الرحم وتحريم وقطيعتها، 4 / 1981، الرقم: 2555، وابن أبي شيبة في المصنف، 5 / 217، الرقم: 25388، وأبو يعلي في المسند، 7 / 423، الرقم: 4446، والبيهقي في شعب الإيمان، 6 / 215، الرقم: 7935، والديلمي في مسند الفردوس، 2 / 286، الرقم: 3322.
’’حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا سے مروی ہے کہ حضور نبی اکرم ﷺ نے فرمایا: رحم عرش سے معلق (وابستہ) ہے اور یہ کہہ رہا ہے کہ جس نے مجھے ملایا الله تعالیٰ اسے ملائے، اور جس نے مجھے کاٹا الله تعالیٰ اسے کاٹے۔‘‘
897 / 23. عَنِ ابْنِ عُمَرَ رضي الله عنهما قَالَ: أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ: أَبَرُّ الْبِرِّ أَنْ يَصِلَ الرَّجُلُ وُدَّ أَبِيهِ.
وفي رواية: إِنَّ مِنْ أَبَرِّ الْبِرِّ صِلَةَ الرَّجُلِ أَهْلَ وُدِّ أَبِيهِ بَعدَ أَنْ يُوَلِّيَ. رَوَاهُ مُسْلِمٌ.
الحديث رقم 23: أخرجه مسلم في الصحيح، کتاب: البر والصلة والآداب، باب: فضل صلة أصدقاء الأب والأم ونحوهما، 4 / 1979، الرقم: 2552، والطبراني في المعجم الأوسط، 8 / 72، الرقم: 7997، والبيهقي في السنن الکبري، 4 / 180، الرقم: 7557.
’’حضرت عبد الله بن عمر رضی الله عنہما سے مروی ہے کہ حضور نبی اکرم ﷺ نے فرمایا: سب سے بڑی نیکی یہ ہے کہ کوئی شخص اپنے والد کے دوستوں سے نیکی کرے۔‘‘
’’اور ایک روایت میں ہے کہ بڑی نیکی یہ ہے کہ کوئی شخص اپنے باپ کے وفات پا جانے کے بعد اس کے دوستوں سے نیکی کرے۔‘‘
898 / 24. عَنْ جَاهِمَةَ رضي الله عنه قَالَ: أَتَيْتُ النَّبِيَّ ﷺ أَسْتَشِيْرُهُ فِي الْجِهَادِ فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ: أَلَکَ وَالِدَانِ؟ قُلْتُ: نَعَمْ قَالَ: إِلْزَمْهُمَا فَإِنَّ الْجَنَّةَ تَحْتَ أَرْجُلِهِمَا. رَوَاهُ النَّسَائِيُّ وَالطَّبَرَانِيُّ.
الحديث رقم 24: أخرجه النسائي في السنن، کتاب: الجهاد، باب: الرخصة في التخلف لمن له والدة، 6 / 11، الرقم: 3104، والطبراني في المعجم الکبير، 2 / 289، الرقم: 2202، والمنذري في الترغيب والترهيب، 3 / 216، الرقم: 3750، والهيثمي في مجمع الزوائد، 8 / 138. وَ قَالَ: وَ رِجَالُهُ الثِّقَاتُ.
’’حضرت جاہمہ رضی اللہ عنہ روایت کرتے ہیں کہ میں جہاد کا مشورہ لینے کے لئے حضور نبی اکرم ﷺ کی خدمت میں حاضر ہوا۔ حضور نبی اکرم ﷺ نے فرمایا: کیا تمہارے ماں باپ زندہ ہیں؟ میں نے عرض کیا: جی ہاں (زندہ ہیں)۔ آپ ﷺ نے فرمایا: انہی کے ساتھ رہو کہ جنت ان کے پاؤں تلے ہے۔‘‘
899 / 25. عَنْ أُمِّ الْمُؤْمِنِيْنَ عَائِشَةَ رضي الله عنها قَالَتْ: مَا رَأَيْتُ أَحَدًا کَانَ أَشْبَهَ سَمْتًا وَدَلًّا وَهَدْيًا (وفي رواية: ) حَدِيْثًا وَکَلَامًا بِرَسُوْلِ اللهِ ﷺ مِنَ فَاطِمَةَ رضي الله عنها ، کَانَتْ إِذَا دَخَلَتْ عَلَيْهِ قَامَ إِلَيْهَا فَأَخَذَ بِيَدِهَا فَقَبَّلَهَا وَأَجْلَسَهَا فِي مَجْلِسِهِ، وَکَانَ إذَا دَخَلَ عَلَيْهَا قَامَتْ إِلَيْهِ فَأَخَذَتْ بِيَدِهِ فَقَبَّلَتْهُ وَأَجْلَسَتْهُ فِي مَجْلِسِهَا.
رَوَاهُ أَبُوْدَاوُدَ وَالْبُخَارِيُّ فِي الْأَدَبِ وَالنَّسَائِيُّ.
الحديث رقم 25: أخرجه أبوداود في السنن، کتاب: الأدب، باب: ماجاء في القيام، 4 / 355، الرقم: 5217، والبخاري في الأدب المفرد، 1 / 337، الرقم: 971، والنسائي في السنن الکبري، 5 / 96، الرقم: 8369.
’’اُم المومنین حضرت عائشہ صدیقہ رضی اللہ عنہا فرماتی ہے کہ میں نے چال ڈھال، شکل و شباہت اور بات چیت میں سیدہ فاطمہ سلام الله علیہا سے بڑھ کر کسی کو حضور نبی اکرم ﷺ سے مشابہ نہیں دیکھا اور جب سیدہ فاطمہ سلام الله علیہا آپ ﷺ کی بارگاہ میں حاضر ہوتیں تو آپ ﷺ ان کے استقبال لئے کھڑے ہو جاتے، ان کا ہاتھ پکڑ کر اسے بوسہ دیتے اور انہیں اپنی جگہ پر بٹھاتے اور جب حضور نبی اکرم ﷺ ان کے پاس تشریف لے جاتے تو وہ آپ ﷺ کے لئے کھڑی ہو جاتیں، آپ ﷺ کے دستِ اقدس کو پکڑ کر بوسہ دیتیں اور اپنی جگہ بٹھاتیں۔‘‘
900 / 26. عَنِ الشَّعْبِيِّ رضي الله عنه أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ تَلَقَّي جَعْفَرَ بْنَ أَبِي طَالِبٍ رضي الله عنه فَالْتَزَمَهُ وَقَبَّلَ مَا بَيْنَ عَيْنَيْهِ. رَوَاهُ أَبُوْدَاوُدَ وَابْنُ أَبِي شَيْبَةَ.
الحديث رقم 26: أخرجه أبوداود في السنن، کتاب: الأدب، باب: في قبلة ما بين العينين، 4 / 356، الرقم: 5220، وابن أبي شيبة في المصنف، 6 / 541، الرقم: 33682، 7 / 351، الرقم: 36643، والمقري في تقبيل اليد، 1 / 81، الرقم: 21.
’’حضرت شعبی رضی اللہ عنہ روایت کرتے ہیں کہ حضور نبی اکرم ﷺ حضرت جعفر بن ابی طالب رضی اللہ عنہ سے (ہجرت کے بعد) ملے تو ان سے معانقہ فرمایا اور آپ ﷺ نے ان کی دونوں آنکھوں کے درمیان بوسہ دیا۔‘‘
901 / 27. عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ رَزِيْنَ، قَالَ: مَرَرْنَا بِالرَبْذَةِ، فَقِيْلَ لَنَا: هَاهُنَا سَلَمَةُ بْنُ الأَکْوَعِ. فَأَتَيْتُهُ فَسَلَّمْنَا عَلَيْهِ. فَأَخْرَجَ يَدَيْهِ، فَقَالَ: بَايَعْتُ بِهَاتَيْنِ نَبِيَّ اللهِ ﷺ ، فَأَخْرَجَ کَفًّا لَهُ ضَخْمَةً کَأَنَّهَا کَفُّ بَعِيْرٍ، فَقُمْنَا إِلَيْهَا فَقَبَّلْنَاهَا. رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الْأَدَبِ.
الحديث رقم 27: أخرجه البخاري في الأدب المفرد، 1 / 338، الرقم: 973.
’’حضرت عبدالرحمن بن رزین رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ ایک بار ہم ربذہ (جگہ کا نام) گئے تو ہمیں بتایا گیا کہ یہاں (صحابی رسول) حضرت سلمہ بن الاکوع رضی اللہ عنہ رہتے ہیں۔ ہم ان کی خدمت میں (زیارت کے لئے) گئے اور انہیں سلام کیا۔ انہوں نے اپنے دونوں ہاتھ کپڑوں سے باہر کئے اور فرمایا: میں نے ان ہاتھوں سے رسول اللہ ﷺ کی بیعت کی ہے۔ ان کا ہاتھ بڑا اور ضخیم تھا جیسے اونٹ کے ہاتھ ہوں، ہم لوگ ان کے احترام میں کھڑے ہوگئے اور ہم نے ان کے ہاتھوں کا بوسہ لیا۔‘‘
902 / 28. عَنِ ابْنِ جُدْعَانَ قَالَ ثَابِتٌ لِأَنَسٍ رضي الله عنه: أَمَسَسْتَ النَّبِيَّ ﷺ بِيَدِکَ؟ قَالَ: نَعَمْ، فَقَبَّلَهَا. رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الْأَدَبِ.
الحديث رقم 28: أخرجه البخاري في الأدب المفرد، 1 / 338، الرقم: 974، والمقري في تقبيل اليد، 1 / 79، الرقم: 19.
’’حضرت ابن جدعان رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ حضرت ثابت نے حضرت انس رضی اللہ عنہ سے عرض کیا: کیا آپ نے اپنے ان ہاتھوں سے رسول اللہ ﷺ کو مَس کیا تھا؟ انہوں نے فرمایا: ہاں، تو اس پر انہوں نے ان (یعنی حضرت انس رضی اللہ عنہ) کے ہاتھوں کو چوم لیا۔‘‘
903 / 29. عَنْ صُهَيْبٍ رضي الله عنه مَوْلَي الْعَبَّاسِ رضي الله عنه قَالَ: رَأَيْتُ عَلِيًا رضي الله عنه يُقَبِّلُ يَدَ الْعَبَّاسِ وَرِجْلَيْهِ وَيَقُوْلُ: يَا عَمِّ ارْضَ عَنِّي.
رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ وَالذَّهَبِيُّ وَاللَّفْظُ لَهُ.
الحديث رقم 29: أخرجه البخاري في الأدب المفرد، 1 / 339، الرقم: 976، والذهبي في سير أعلام النبلاء، 2 / 94، والمزي في تهذيب الکمال، 13 / 240، الرقم: 2905، والمقري في تقبيل اليد، 1 / 76، الرقم: 15.
’’حضرت صہیب رضی اللہ عنہ جو کہ حضرت عباس رضی اللہ عنہ کے غلام تھے، روایت کرتے ہیں کہ میں نے حضرت علی رضی اللہ عنہ کو حضرت عباس رضی اللہ عنہ کے ہاتھ اور پاؤں چومتے دیکھا اور ساتھ ساتھ کہتے جاتے تھے: اے چچا! مجھ سے راضی ہو جائیں۔‘‘
904 / 30. عَنْ إِيَاسِ بْنِ دَغْفَلٍ رضي الله عنه قَالَ: رَأَيْتُ أَبَا نَضْرَةَ قَبَّلَ خَدَّ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ عليهما السلام. رَوَاهُ أَبُوْدَاوُدَ وَابْنُ أَبِي شَيْبَةَ.
الحديث رقم 30: أخرجه أبوداود في السنن، کتاب: الأدب: باب: في قبلة الخدّ، 4 / 356، الرقم: 5221، وابن أبي شيبة في المصنف، 5 / 247، الرقم: 25733.
’’حضرت ایاس بن دغفل رضی اللہ عنہ روایت کرتے ہیں کہ میں نے حضرت ابو نضرہ کو دیکھا کہ انہوں نے حضرت حسن بن علی علیھما السلام کے رُخسار مبارک پر بوسہ دیا۔‘‘
905 / 31. عَنْ عُمَرَ رضي الله عنه أَنَّهُ کُلَّمَا قَدِمَ الشَّامَ اسْتَقْبَلَهُ أَبُوْعُبَيْدَةَ بْنُ الجَرَّاحِ رضي الله عنه، فَقَبَّلَ يَدَهُ. رَوَاهُ الْبَيْهَقِيُّ.
الحديث رقم 31: أخرجه البيهقي في شعب الإيمان، 6 / 476، الرقم: 8965، وفي السنن الکبري، 7 / 101، الرقم: 13361.
’’حضرت عمر رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ وہ جب بھی شام آتے تو حضرت ابو عبیدہ بن جراح رضی اللہ عنہ ان کا استقبال کرتے اور ان کی دست بوسی کرتے۔‘‘
906 / 32. عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه قَالَ: قَبَّلَ رَسُوْلُ اللهِ ﷺ الْحَسَنَ بْنَ عَلِيٍّ رضي الله عنهما وَعِنْدَهُ الأَقْرَعُ بْنُ حَابِسٍ التَّمِيْمِيُّ جَالِسًا، فَقَالَ الْأَقْرَعُ: إِنَّ لِي عَشَرَةً مِنَ الْوَلَدِ مَا قَبَّلْتُ مِنْهُمْ أَحَدًا فَنَظَرَ إِلَيْهِ رَسُوْلُ اللهِ ﷺ ، ثُمَّ قَالَ: مَنْ لاَ يَرْحَمُ لاَ يُرْحَمُ. مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ.
الحديث رقم 32: أخرجه البخاري في الصحيح، کتاب: الأدب، باب: رَحمة الولد وتقبيله ومعانقته، 5 / 2235، الرقم: 5651، ومسلم في الصحيح، کتاب: الفضائل، باب: رحمة والعيال وتواضع هو فضل لک، 4 / 1808، الرقم: 2315، وابن حبان في الصحيح، 2 / 202، الرقم: 457، وأحمد بن حنبل في المسند، 2 / 241، الرقم: 7287، والبخاري في الأدب المفرد، 1 / 46، الرقم: 91، 99، والبيهقي في السنن الکبري، 7 / 100، الرقم: 13354، والمنذري في الترغيب والترهيب، 3 / 142، الرقم: 3419.
’’حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ حضور نبی اکرم ﷺ نے حضرت حسن بن علی رضی الله عنہما کو چوما تو آپ ﷺ کے پاس اس وقت اقرع بن حابس تمیمی بھی بیٹھا تھا وہ بولا: میرے دس بیٹے ہیں میں نے تو کبھی ان میں سے کسی کو نہیں چوما۔ اس پر حضور نبی اکرم ﷺ نے اس کی طرف دیکھ کر فرمایا: جو رحم نہیں کرتا اس پر رحم نہیں کیا جاتا۔‘‘
907 / 33. عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه أَنَّ الْأَقْرَعَ بْنَ حَابِسٍ أَبَصَرَ النَّبِيَّ ﷺ وَهُوَ يُقَبِّلُ حُسَيْنًا، فَقَالَ: إِنَّ لِي عَشَرَةً مِنَ الْوَلَدِ مَا فَعَلْتُ هَذَا بِوَاحِدٍ مِنْهُمْ، فَقَالَ رَسُوْلُ اللهِ ﷺ: مَنْ لَا يَرْحَمُ لَا يُرْحَمُ.
رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ وَأَبُوْدَاوُدَ وَاللَّفْظُ لَهُ.
الحديث رقم 33: أخرجه البخاري في الصحيح، کتاب: الأدب باب: رحمة الولد وتقبيله ومعانقته، 5 / 2235، الرقم: 5651، وأبوداود في السنن، کتاب: الأدب، باب: في قبلة الرجل ولده، 4 / 355، الرقم: 5218، وابن حبان في الصحيح، 2 / 202، الرقم: 457، وأحمد بن حنبل في المسند، 2 / 241، الرقم: 7287، والبيهقي في السنن الکبري، 7 / 100، الرقم: 13354، والبخاري في الأدب المفرد، 1 / 46، الرقم: 91.
’’حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ اقرع بن حابس رضی اللہ عنہ نے حضور نبی اکرم ﷺ کو حضرت حسین علیہ السلام کو بوسہ دیتے ہوئے دیکھا، تو عرض کیا: میرے دس بیٹے ہیں لیکن میں نے آج تک ان میں سے کسی کے ساتھ بھی ایسا (پیار بھرا برتاؤ) نہیں کیا۔ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: جو رحم نہیں کرتا اس پر رحم نہیں کیا جاتا۔‘‘
908 / 34. عَنْ أَبِي سَعِيْدٍ الْخُدْرِيِّ رضي الله عنه قَالَ: لَمَّا نَزَلَتْ بَنُوْ قُرَيْظَةَ عَلَى حُکْمِ سَعْدٍ، هُوَ ابْنُ مُعَاذٍ، بَعَثَ رَسُوْلُ اللهِ ﷺ ، وَکَانَ قَرِيْبًا مِنْهُ، فَجَاءَ عَلَى حِمَارٍ، فَلَمَّا دَنَا قَالَ رَسُوْلُ اللهِ ﷺ: قُوْمُوْا إِلَی سَيِدِکُمْ.
مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ.
الحديث رقم 34: أخرجه البخاري في الصحيح، کتاب: الجهاد، باب: إذا نزل العدو علي حکم رجل، 3 / 1107، الرقم: 2878، وفي کتاب: المغازي، باب: مرجع النبي ﷺ من الأحزاب ومخرجه إلي بني قريظة ومحاصرته إياهم، 4 / 1511، الرقم: 3895، وفي کتاب: الاستئذان، باب: قول النبي ﷺ: قوموا إلي سيدکم، 5 / .231، الرقم: 5907، ومسلم في الصحيح، کتاب: الجهاد والسير، باب: جواز قتال من نقض العهد وجواز إزال أهل الحصن علي حکم حاکم عدل أهل للحکم، 3 / 1388، الرقم: 1768، وأبو داود في السنن، کتاب: الأدب، باب: ما جاء في القيام، 4 / 355، الرقم: 5215، والنسائي في السنن الکبري، 5 / 62، الرقم: 8222، وابن حبان في الصحيح، 15 / 498. 500، الرقم: 7028، وأحمد بن حنبل في المسند، 3 / 22، الرقم: 11181، والبيهقي في السنن الکبري، 6 / 57، الرقم: 11096، والطبراني في المعجم الکبير، 6 / 6، الرقم: 5323.
’’حضرت ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ جب حضرت سعد بن معاذ رضی اللہ عنہ کے حکم پر بنو قریظہ (قلعہ سے) نیچے اتر آئے تو رسول اللہ ﷺ نے انہیں بلانے کے لئے ایک آدمی بھیجا اور وہ قریب ہی تھے۔ سو وہ گدھے پر سوار ہو کر آئے، نزدیک پہنچے تو رسول الله ﷺ نے لوگوں سے فرمایا: اپنے سردار کے لئے (تعظیماً) کھڑے ہو جاؤ۔‘‘
909 / 35. عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرٍو رضي الله عنهما قَالَ: قَالَ رَسُوْلُ اللهِ ﷺ: إِنَّ مِنْ أَکْبَرِ الْکَبَائِرِ أَنْ يَلْعَنَ الرَّجُلُ وَالِدَيْهِ. قِيْلَ: يَا رَسُوْلَ اللهِ ! وَکَيْفَ يَلْعَنُ الرَّجُلُ وَالِدَيْهِ؟ قَالَ: يَسُبُّ الرَّجُلُ أَبَا الرَّجُلِ، فَيَسُبُّ أَبَاهُ، وَيًسُبُّ أُمَّهُ فَيَسُبُّ أُمَّهُ. مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ.
الحديث رقم 35: أخرجه البخاري في الصحيح، کتاب: الأدب، باب: لا يَسُبُّ الرَّجل والديه، 5 / 2228، الرقم: 5628، ومسلم في الصحيح، کتاب: الإيمان، باب: بيان الکبائر وأکبرها، 1 / 92، الرقم: 90، والترمذي في السنن، کتاب: البر والصلة عن رسول الله ﷺ ، باب: في عقوق الوالدين، 4 / 312، الرقم: 1902، وقال أبو عِيْسَي: هَذَا حَدِيْثٌ حَسَنٌ صَحِيْحٌ، وأحمد بن حنبل في المسند، 2 / 164، الرقم: 6529، 6840، والبزار في المسند، 6 / 445، الرقم: 2483.
’’حضرت عبداللہ بن عمرو رضی الله عنہما سے مروی ہے کہ حضور نبی اکرم ﷺ نے فرمایا: کبیرہ گناہوں میں سے ایک یہ بھی ہے کہ آدمی اپنے والدین پر لعنت کرے۔ عرض کیا گیا: یا رسول الله ! کوئی آدمی اپنے والدین پر کس طرح لعنت کرتا ہے؟ آپ ﷺ نے فرمایا: ایک آدمی دوسرے آدمی کے والد کو گالی دیتا ہے تو وہ (جواباً) اس کے والد کو گالی دیتا ہے اور جب کوئی کسی کی ماں کو گالی دیتا ہے تو وہ (جواباً) اس کی ماں کو گالی دیتا ہے (یہ خود اپنے ماں باپ کو گالی دینا ہے)۔‘‘
910 / 36. عَنْ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ رضي الله عنه أَنَّ رَسُوْلَ اللهِ ﷺ قَالَ لَهُ: إِنَّکَ لَنْ تُنْفِقَ نَفَقَةً تَبْتَغِي بِهَا وَجْهَ اللهِ إِلَّا أُجِرْتَ عَلَيْهَا، حَتَّي مَا تَجْعَلُ فِيفَمِ امْرَأَتِکَ. مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ.
الحديث رقم 36: أخرجه البخاري في الصحيح، کتاب: الإيمان، باب: ما جاء أَن الأعمال بالنية والحِسبة، ولکل امرء ما نوي، 1 / 30، الرقم: 56، وفي کتاب: الجنائز، باب: رِثَاء النبي ﷺ سعد بن خولة، 1 / 435، الرقم: 1233، وفي کتاب: الوصايا، باب: أن يترک ورثته أغنياء خير من أن يتکفَّفوا الناس، 3 / 1006، الرقم: 2591، 2593، وفي کتاب: فضائل الصحابة، باب: قول النبي ﷺ: اللّهم أَمضِ لأصحابي هجرتهم، 3 / 1431، الرقم: 3721، ونحوه الرقم: 4147، 5039، 5335، 5344، 6012، 6352، ومسلم في الصحيح، کتاب: الوصية، باب: الوصية بالثلث، 3 / 1250، الرقم: 1628، والنسائي في السنن الکبري، 5 / 383، الرقم: 9206، ومالک في الموطأ، 2 / 763، الرقم: 1456، وعبد الرزاق في المصنف، 9 / 64، والطبراني في المعجم الکبير، 7 / 292، الرقم: 7171.
’’حضرت سعد بن ابی وقاص رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ حضور نبی اکرم ﷺ نے فرمایا: تم جو کچھ خرچ کرتے ہو کہ جس سے تمہارا مقصود رضائے الٰہی ہو تو تمہیں اس پر اجر دیا جاتا ہے۔ یہاں تک کہ تم اپنی بیوی کے منہ میں جو لقمہ ڈالتے ہو (اس پر بھی تمہیں اجر دیا جاتا ہے)۔‘‘
911 / 37. عَنْ بَهْزِ بْنِ حَکِيْمٍ، عَنْ أَبِيْهِ عَنْ جدِّهِ، قَالَ: قُلْتُ: يَا رَسُوْلَ اللهِ ، عَوْرَاتُنَا مَا نَأْتِي مِنْهَا وَمَا نَذَرُ؟ قَالَ: احْفَظْ عَوْرَتَکَ إِلَّا مِنْ زَوْجَتِکَ، أَوْ مَا مَلَکَتْ يَمِيْنُکَ، فَقَالَ: الرَّجُلُ يَکُوْنُ مَعَ الرَّجُلِ؟ قَالَ: إِنْ اسْتَطَعْتَ أَ لَا يَرَاهَا أَحَدٌ فَافْعَلْ، قُلْتُ: وَالرَّجُلُ يَکُوْنُ خَالِيًا، قَالَ فَ اللهُ أَحَقُّ أَنْ يُسْتَحْيَا مِنْهُ.
رَوَاهُ التِّرْمِذِيُّ وَأَبُوْدَاوُدَ وَابْنُ مَاجَه وَذَکَرَهُ الْبُخَارِيُّ فِي التَّرْجَمَةِ مُخْتَصَرًا.
وَقَالَ أَبُوْعِيْسَي: هَذَا حَدِيْثٌ حَسَنٌ. وَقَالَ الْحَاکِمُ: هَذَا حَدِيْثٌ صَحِيحُ الإِسْنَادِ.
الحديث رقم 37: أخرجه الترمذي في السنن، کتاب: الآداب عن رسول الله ﷺ ، باب: ما جاء في حفظ العورة، 5 / 97، الرقم: 2769، وأبوداود في السنن، کتاب: الحمام، باب: ما جاء في التعري، 4 / 40، الرقم: 4017، وابن ماجه في السنن، کتاب: النکاح، باب: التستر عند الجماع، 1 / 618، الرقم: 1920، والنسائي في السنن الکبري، 5 / 313، الرقم: 8972، وأحمد بن حنبل في المسند، 5 / 3، والبيهقي في السنن الکبري، 1 / 199، الرقم: 910.
’’حضرت بہز بن حکیم بواسطہ اپنے والد اپنے دادا سے روایت کرتے ہیں، وہ فرماتے ہیں کہ میں نے عرض کیا: یا رسول اللہ! ہم اپنے ستر میں سے کیا چھپائیں اور کیا نہ چھپائیں؟ حضور نبی اکرم ﷺ نے فرمایا: اپنی بیوی اور لونڈی کے سوا سب سے اپنی شرمگاہ محفوظ رکھو، انہوں نے عرض کیا: اگر مرد، مرد کے ساتھ ہو تو؟ آپ ﷺ نے فرمایا: اگر ستر چھپانا ممکن ہو تو ایسا ہی کرو (یعنی نہ دکھاؤ)۔ میں نے عرض کیا: انسان تنہا بھی ہوتا ہے۔ آپ ﷺ نے فرمایا: اللہ تعالیٰ کا حق سب سے زیادہ ہے کہ اس سے حیا کی جائے۔‘‘
912 / 38. عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ عَنْ أَبِيْهِ عَنْ جَدِّهِ قَالَ: قَالَ رَسُوْلُ اللهِ ﷺ: مُرُوْا أَوْلَادَکُمْ بِالصَّلَاةِ وَهُمْ أَبْنَاءُ سَبْعِ سِنِيْنَ، وَاضْرِبُوْهُمْ عَلَيْهَا وَهُمْ أَبْنَاءُ عَشْرِ سِنِيْنَ، وَفَرِّقُوْا بَيْنَهُمْ فِي الْمَضَاجِعِ.
رَوَاهُ أَبُوْدَاوُدَ بِإِسْنَادٍ جَيِدٍ وَالْحَاکِمُ وَالدَّارُقُطْنِيُّ وَأَحْمَدُ.
الحديث رقم 38: أخرجه أبوداود في السنن، کتاب: الصلاة، باب: متي يؤمر الغلام بالصلاة، 1 / 133، الرقم: 495، والحاکم في المستدرک، 1 / 311، الرقم: 708، والدارقطني في السنن، 1 / 230، الرقم: 3، 6، وأحمد بن حنبل في المسند، 2 / 187، الرقم: 6756، والبيهقي في السنن الکبري، 2 / 228، الرقم: 3050.
’’حضرت عمرو بن شعیب بواسطہ اپنے والد اپنے دادا سے روایت کرتے ہیں کہ حضور نبی اکرم ﷺ نے فرمایا: جب تمہاری اولاد سات سال کی ہو جائے تو انہیں نماز کا حکم دو اور جب وہ دس سال کے ہو جائیں تو انہیں اس (نماز نہ پڑھنے) پر مارو اور (اس عمر میں) انہیں الگ الگ سلایا کرو۔‘‘
913 / 39. عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ حَيْدَةَ رضي الله عنه قَالَ: قُلْتُ: يَا رَسُوْلَ اللهِ ! مَا حَقُّ زَوْجَةِ أَحَدِنَا عَلَيْهِ؟ قَالَ: أَنْ تُطْعِمَهَا إِذَا طَعِمْتَ، وَتَکْسُوْهَا إِذَا اکْتَسَيْتَ أَوِ اکْتَسَبْتَ، وَلَا تَضْرِبِ الْوَجْهَ، وَلَا تُقَبِّحْ، وَلَا تَهْجُرْ إِلَّا فِي الْبَيْتِ. رَوَاهُ أَبُوْدَاوُدَ وَأَحْمَدُ.
الحديث رقم 39: أخرجه أبوداود في السنن، کتاب: النکاح، باب: في حق المرأة علي زوجها، 2 / 244، الرقم: 2142، والنسائي في السنن الکبري، 5 / 373، الرقم: 9171، 11104 وعبد الرزاق في المصنف، 7 / 148، الرقم: 12583، وأحمد بن حنبل في المسند، 4 / 447: 5 / 3، والبيهقي في السنن الکبري، 7 / 305، الرقم: 14556، والطبراني في المعجم الکبير، 19 / 427، الرقم: 1038، والمنذري في الترغيب والترهيب، 3 / 32، الرقم: 2968.
’’حضرت معاویہ بن حیدہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ میں نے عرض کیا: یا رسول اللہ! ہم میں سے کسی پر اس کی بیوی کا کیا حق ہے؟ آپ ﷺ نے فرمایا: جب تم کھاؤ تو اسے بھی کھلاؤ، جب تم پہنو یا کماؤ تو اسے بھی پہناؤ، اس کے منہ پر نہ مارو، اُس سے برے لفظ نہ کہو اور اسے خود سے الگ نہ کرو مگر گھر کے اندر ہی۔‘‘
914 / 40. عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رضي الله عنهما، عَنِ النَّبِيِّ ﷺ ، سَوُّوْا بَيْنَ أَوْلَادِکُمْ فِي الْعَطِيَّةِ، فَلَوْ کُنْتُ مُفَضِّلاً أَحَدًا لَفَضَّلْتُ النِّسَاءَ.
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ وَالْبَيهَقِيُّ ذَکَرَهَ الْبُخَارِيُّ فِي التَّرْجَمَةِ مُخْتَصَرًا.
الحديث رقم 40: أخرجه الطبراني في المعجم الکبير، 11 / 354، الرقم: 11997، والبيهقي في السنن الکبريٰ، 6 / 177، الرقم: 11780، والطحاوي في شرح معاني الآثار، 4 / 86، والهيثمي في مجمع الزوائد، 4 / 153، والحارث في المسند (زوائد الهيثمي)، 1 / 512، الرقم: 454، والبخاري في الصحيح، کتاب: الهبة وفضلها، باب: (11)، الهبة للولد وإذا أعطي بعض ولده شيئا لم يجز حتي يعدل بينهم ويعطي الآخرين مثله ولا يشهد عليه وقال النبي ﷺ: اعدلوا بين أولادکم في العطية، 2 / 913.
’’حضرت عبد الله بن عباس رضی الله عنہما سے مروی ہے کہ حضور نبی اکرم ﷺ نے فرمایا: تحائف کی تقسیم میں اپنی اولاد میں برابری رکھو اور اگر میں کسی کو کسی پر فضیلت دیتا تو عورتوں کو (یعنی بیٹیوں کو بیٹوں پر) فضیلت دیتا۔‘‘
915 / 41. عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رضي الله عنهما قَالَ: قَالَ رَسُوْلُ اللهِ ﷺ: مَا مِنْ رَجُلٍ تُدْرِکُ لَهُ ابْنَتَانِ فَيُحْسِنُ إِلَيْهِمَا، مَا صَحِبَتَاهُ أَوْ صَحِبَهُمَا، إِلَّا أَدْخَلَتَاهُ الْجَنَّةَ. رَوَاهُ ابْنُ مَاجَه وَابْنُ حِبَّانَ.
وَقَالَ الْحَاکِمُ: هَذَا حَدِيْثٌ صَحِيحُ الإِسْنَادِ.
الحديث رقم 41: أخرجه ابن ماجه في السنن، کتاب: الأدب، باب: بر الوالد والإحسان إلي البنات، 2 / 1210، الرقم: 3670، وابن حبان في الصحيح، 7 / 207، الرقم: 2945، والحاکم في المستدرک، 4 / 196، الرقم: 7351، وأحمد بن حنبل في المسند، 1 / 363، الرقم: 3424، وأبويعلي في المسند، 4 / 445، الرقم: 2571، والطبراني في المعجم الکبير، 10 / 337، الرقم: 10836.
’’حضرت عبد الله بن عباس رضی الله عنہما سے روایت ہے کہ حضور نبی اکرم ﷺ نے فرمایا: جس شخص کی دو بیٹیاں ہوں اور جب تک وہ اس کے پاس رہیں یا وہ ان کے ساتھ رہا اور (اس دوران) وہ ان کے ساتھ حسن سلوک کرتا رہا تو وہ دونوں اسے جنت میں لے جائیں گی۔‘‘
916 / 42. عَنْ أَبِي سَعِيْدٍ الْخُدْرِيِّ رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُوْلُ اللهِ ﷺ: مَنْ عَالَ ثَلَاثَ بَنَاتٍ فَأَدَّبَهُنَّ وَزَوَّجَهُنَّ وَأَحْسَنَ إِلَيْهِنَّ فَلَهُ الجَنَّةُ.
وفي رواية: قَالَ: ثَلَاثُ أَخَوَاتٍ أَوْ ثَلَاثُ بَنَاتٍ أَوْ بِنْتَانِ أَوْ أُخْتَانِ. رَوَاهُ أَبُوْدَاوُدَ وَأَحْمَدُ.
الحديث رقم 42: أخرجه أبوداود في السنن، کتاب: الأدب، باب: في فضل من عال يتيما، 4 / 338، الرقم: 5147، وأحمد بن حنبل في المسند، 3 / 97، الرقم: 11943، وأبويعلي في المسند، 4 / 342، الرقم: 2457، والطبراني في المعجم الکبير، 11 / 216، الرقم: 11542، وابن أبي شيبة في المصنف، 5 / 221، الرقم: 25434، والهيثمي في مجمع الزوائد، 8 / 162.
’’حضرت ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ حضور نبی اکرم ﷺ نے فرمایا: جس نے تین بیٹیوں کی پرورش کی، انہیں اچھا ادب سکھایا، ان کی شادی کی اور ان کے ساتھ اچھا سلوک کرتا رہا تو اس کے لئے جنت ہے اور ایک اور روایت میں ہے کہ آپ ﷺ نے فرمایا: تین بہنیں یا تین بیٹیاں، یا دو بیٹیاں یا دو بہنیں۔‘‘
917 / 43. عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرٍو رضي الله عنهما عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ: رِضَي الرَّبِّ فِي رِضَي الْوَالِدِ، وَسَخَطُ الرَّبِّ فِي سَخَطِ الْوَالِدِ.
رَوَاهُ التِّرْمِذِيُّ وَالْحَاکِمُ.
وَقَالَ الْحَاکِمُ: هَذَا حَدِيْثٌ صَحِيحٌ.
الحديث رقم 43: أخرجه الترمذي في السنن، کتاب: البر والصلة عن رسول الله ﷺ ، باب: ماجاء من الفضل في رضا الوالدين، 4 / 310، الرقم: 1899، والحاکم في المستدرک، 4 / 168، الرقم: 7249.
’’حضرت عبداللہ بن عمرو رضی الله عنہما سے مروی ہے کہ حضور نبی اکرم ﷺ: نے فرمایا: رب کی رضا والد کی رضا میں ہے اور رب کی ناراضگی والد کی ناراضگی میں ہے۔‘‘
918 / 44. عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُوْلُ اللهِ ﷺ: إِنَّکُمْ تُدْعَوْنَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ بِأَسْمَائِکُمْ وَأَسْمَاءِ آبَائِکُمْ فَأَحْسِنُوْا أَسْمَاءَ کُمْ.
رَوَاهُ أَبُوْدَاوُدَ وَالدَّارِمِيُّ.
الحديث رقم 44: أخرجه أبوداود في السنن، کتاب: الأدب، باب: في تغيير الأسماء، 4 / 287، الرقم: 4948، والدارمي في السنن، 2 / 380، الرقم: 2694، وأحمد بن حنبل في المسند، 5 / 194، الرقم: 22035، والبيهقي في السنن الکبري، 9 / 306، وفي شعب الإيمان، 6 / 393، الرقم: 8633، وابن جعد في المسند، 1 / 360، الرقم: 2492، والهيثمي في موارد الظمآن، 1 / 479، الرقم: 1944.
’’حضرت ابودرداء رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ حضور نبی اکرم ﷺ نے فرمایا: تم قیامت کے روز اپنے ناموں اور اپنے باپوں کے ناموں سے پکارے جاؤ گے، لہٰذا اپنے (اور اپنے بچوں کے) نام خوبصورت رکھا کرو۔‘‘
919 / 45. عَنْ عَائِشَةَ رضي الله عنها أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ کَانَ يُغَيِرُ الإِسْمَ الْقَبِيْحَ. رَوَاهُ التِّرْمِذِيُّ.
الحديث رقم 45: أخرجه الترمذي في السنن، کتاب المناقب عن رسول الله ﷺ ، باب: ما جاء في تغيير الأَسْمَاءِ، 5 / 135، الرقم: 2839، وابن أبي شيبة في المصنف، 5 / 261، الرقم: 25896، والسيوطي في الجامع الصغير، 1 / 344، الرقم: 650، والمنذري في الترغيب والترهيب، 3 / 49، الرقم: 3033.
’’حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا روایت کرتی ہیں کہ حضور نبی اکرم ﷺ (جب کسی شخص یا بچے کا برا نام دیکھتے تو اس کا وہ) برا نام تبدیل فرما دیا کرتے تھے۔‘‘
920 / 46. عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ رضي الله عنهما أَنَّ رَسُوْلَ اللهِ ﷺ قَالَ: مَنْ حَمَلَ عَلَيْنَا السِّلَاحَ فَلَيْسَ مِنَّا.
مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ وَهًذَا لَفْظُ مُسْلِمٍ.
الحديث رقم 46: أخرجه البخاري في صحيح، کتاب: الديات، باب: قول الله تعالي: ومن أحياها، 6 / 2520، الرقم: 6480، وفي کتاب: الفتن، باب: قول النبي ﷺ: من حمل علينا السلاح فليس منا، 6 / 2591، الرقم: 6659، ومسلم في الصحيح، کتاب: الإيمان، باب: قول النبي ﷺ: من حمل علينا السلاح فليس منا، 1 / 98، الرقم: 98، والترمذي عن أبي موسي في السنن، کتاب: الحدود عن رسول الله ﷺ ، باب: ماجاء فيمن شهر السلاح، 4 / 59، الرقم: 1459، وَ قَالَ أبوعيسي: حَدِيْثُ أبِي مُوْسَي حَدِيْثٌ حَسَنٌ، والنسائي في السنن، کتاب: تحريم الدم، باب: من شهر سيفه ثم وضعه في الناس، 7 / 117، الرقم: 4100، وابن ماجه في السنن، کتاب: الحدود، باب: من شهر السلاح، 2 / 860، الرقم: 2575، وأحمد بن حنبل في المسند، 2 / 3، الرقم: 4467، وإبراهيم الطرطوسي في مسند عبد الله بن عمر رضي الله عنه، 1 / 38، الرقم: 63.
’’حضرت عبد الله بن عمر رضی الله عنہما روایت کرتے ہیں کہ حضور نبی اکرم ﷺ نے فرمایا: جس شخص نے ہم (یعنی مسلمانوں) پر ہتھیار اٹھایا وہ ہم میں سے نہیں۔‘‘
921 / 47. عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ رضي الله عنهما قَالَ: سَمِعْتُ رَسُوْلَ اللهِ ﷺ يَقُوْلُ: أَلَا کُلُّکُمْ رَاعٍ، وَکُلُّکُمْ مَسْؤُوْلٌ عَنْ رَعِيَتِهِ، الإِمَامُ رَاعٍ، وَمَسْؤُولٌ عَنْ رَعِيَتِه، وَالرَّجُلُ رَاعٍ فِي أَهْلِهِ وَمَسْؤُوْلٌ عَنْ رَعِيَتِهِ، وَالْمَرْأَةُ رَاعِيَةٌ فِي بَيْتِ زَوْجِهَا وَمَسْؤُوْلَةٌ عَنْ رَعِيَتِهَا، وَالْخَادِمُ رَاعٍ فِي مَالِ سَيِدِهِ وَمَسْؤُوْلٌ عَنْ رَعِيَتِهِ، قَالَ وَحَسِبْتُ أَنْ قَدْ قَالَ: وَالرَّجُلُ رَاعٍ فِي مَالِ أَبِيْهِ وَمَسْؤُولٌ عَنْ رَعِيَتِهِ، وَکُلُّکُمْ رَاعٍ وَمَسْؤُوْلٌ عَنْ رَعِيَتِه. مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ.
الحديث رقم 47: أخرجه البخاري في الصحيح، کتاب: الجمعة، باب: الجمعة في القري والمدن، 1 / 304، الرقم: 853، وفي کتاب: في الاستقراض وأداء الديون والحجر والتفليس، باب: العبد راع في مال سيده ولا يعمل إلا بإذنه، 2 / 848، الرقم: 2278، وفي کتاب: العتق، باب: کراهية التطاول علي الرقيق وقوله عبدي أو أمتي، 2 / 901، الرقم: 2416، وفي کتاب: العتق، باب: العبد راع في مال سيده، 2 / 902، الرقم: 2419، وفي کتاب: النکاح، باب: قوا أنفسکم وأهليکم نارا، 5 / 1988، الرقم: 4892، وفي کتاب: النکاح، باب: المرأة راعية في بيت زوجها، 5 / 1996، الرقم: 4904، وفي کتاب: الأحکام، باب: قول الله تعالي: أطيعوا الله وأطيعوا الرسول وأولي الأمر منکم، 6 / 2611، الرقم: 6719، ومسلم في کتاب: الإمارة، باب: فضيلة الإمام العادل وعقوبة الجائر والحث علي الرفق بالرعية والنهي عن إدخال المشقة عليهم، 3 / 1459، الرقم: 1829، والترمذي في السنن، کتاب: الجهاد عن رسول الله ﷺ ، باب: ماجاء في الإمام، 4 / 208، الرقم: 1705، وقال أبوعيسي: حديث ابن عمر حَدِيْثٌ حَسَنٌ صَحِيْحٌ، وأبو داود في السنن، کتاب: الخراج والإمارة والفيء، باب: ما يلزم الإمام من حق الرعية، 3 / 130، الرقم: 2928، والنسائي في السنن الکبري، 5 / 374، الرقم: 9173، والبخاري في الأدب المفرد، 1 / 81.84، الرقم: 206، 212، 214.
’’حضرت عبد الله بن عمر رضی الله عنہما روایت کرتے ہیں کہ میں نے حضور نبی اکرم ﷺ سے سنا آپ ﷺ فرماتے: سن لو! تم میں سے ہر ایک نگران ہے اور ہر ایک سے اس کی رعیت کے متعلق سوال کیا جائے گا۔ حکمران نگران ہے اور اس سے اس کی رعایا کے متعلق سوال کیا جائے گا۔ آدمی اپنے گھر بار کا نگران ہے اور اس سے اس کی رعایا (یعنی گھر والوں) کے متعلق سوال کیا جائے گا۔ عورت اپنے شوہر کے گھر کی نگران ہے اور اس سے اس کی رعایا (یعنی شوہر کے گھر) کے متعلق سوال کیا جائے گا۔ نوکر اپنے مالک کے مال کا نگران ہے اس سے اس کی رعایا کے متعلق سوال کیا جائے گا۔ (راوی کہتے ہیں میرے خیال میں یہ بھی فرمایا کہ) آدمی اپنے باپ کے مال کا نگران ہے اور اس سے اس کی رعایا کے متعلق سوال کیا جائے گا اور تم میں سے ہر ایک نگران ہے اور ہر ایک سے اس کی رعایا کے متعلق سوال کیا جائے گا۔‘‘
922 / 48. عَنْ عَائِشَةَ رضي الله عنها قَالَتْ: قَالَ رَسُوْلُ اللهِ ﷺ: مَازَالَ جِبْرِيلُ يُوْصِيْنِي بِالْجَارِ حَتَّي ظَنَنْتُ أَنَّهُ سَيُوَرِّثُهُ. مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ.
الحديث رقم 48: أخرجه البخاري في الصحيح، کتاب: الأدب، باب: الوصاة بالجار، 5 / 2239، الرقم: 5668 - 5669، ومسلم في الصحيح، کتاب: البر والصلة والآداب، باب: الوصية بالجار والإحسان إليه، 4 / 2025، الرقم: 2624 - 2625، والترمذي في السنن، کتاب: البر والصلة عن رسول الله ﷺ ، باب: ماجاء في حق الجوار، 4 / 333، الرقم: 1942 - 1943، وَ حَسَّنَهُ، وأبو داود في السنن، کتاب: الأدب، باب: في حق الجوار، 4 / 338، الرقم: 5151 - 5152، وابن ماجه في السنن، کتاب: الأدب، باب: حق الجوار، 2 / 1211، الرقم: 3673 - 3674، وأحمد بن حنبل في المسند، 2 / 85، الرقم: 5577.
’’حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا روایت کرتی ہیں کہ حضور نبی اکرم ﷺ نے فرمایا: حضرت جبرئیل علیہ السلام ہمیشہ مجھے ہمسائے کے حقوق بارے میں اس قدر تاکید کرتے رہے یہاں تک کہ مجھے خیال آنے لگا کہ یہ اسے (یعنی پڑوسی کو) مالِ وراثت میں حصہ دار بنا دیں گے۔‘‘
923 / 49. عَنْ عَمْرٍو بْنِ شُعَيْبٍ رضي الله عنه، عَنْ أَبِيْهِ عَنْ جَدِّهِ قَالَ: قَالَ رَسُوْلُ اللهِ ﷺ: لَيْسَ مِنَّا مَنْ لَمْ يَرْحَمْ صَغِيرَنَا، وَيَعْرِفْ شَرَفَ کَبِيْرِنَا.
رَوَاهُ التِّرْمِذِيُّ وَأَبُوْدَاوُدَ.
وَقَالَ أَبُوْعِيْسَي: هَذَا حَدِيْثٌ حَسَنٌ صَحِيْحٌ.
الحديث رقم 49: أخرجه الترمذي في السنن، کتاب: البر والصلة عن رسول الله ﷺ ، باب: ماجاء في رحمة الصبيان، 4 / 322، الرقم: 1920، وأبو داود في السنن، کتاب: الأدب، باب: في الرحمة، 4 / 286، الرقم: 4941، وأحمد بن حنبل في المسند، 2 / 222، الرقم: 7073، وسنده حسن، وفي الباب: عن ابن عباس رضي الله عنهما، عند أحمد، 1 / 257، وعن أنس رضي الله عنه عند الترمذي (1920)، وعن عبادة بن الصامت رضي الله عنه عند أحمد، 5 / 323، وزادفيه: (و يعرف لعالمنا) وسَنَدُهُ حَسَنٌ، والحاکم في المستدرک، 1 / 131، الرقم: 209، والبخاري عن أبي هريرة رضي الله عنه في الأدب المفرد، 1 / 129، الرقم: 353.
’’حضرت عمرو بن شعیب رضی اللہ عنہ بواسطہ اپنے والد اپنے دادا سے روایت کرتے ہیں کہ حضور نبی اکرم ﷺ نے فرمایا: وہ شخص ہم میں سے نہیں ہے جو ہمارے چھوٹوں پر رحم نہ کرے اور ہمارے بڑوں کی قدر و منزلت نہ پہچانے۔‘‘
924 / 50. عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ رضي الله عنه عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ: إِذَا رَأَيْتُمُ الْجَنَازَةَ فَقُوْمُوْا، فَمَنْ تَبِعَهَا فَلا يَقْعُدْ حَتَّي تُوْضَعَ. مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ.
الحديث رقم 50: أخرجه البخاري في الصحيح، کتاب: الجنائز، باب: من تبع جنازة فلا يَقْعُدْ حتي توضع عن مناکب الرجال فإن قعد أمر بالقيام، 1 / 441، الرقم: 1248، ومسلم في الصحيح، کتاب: الجنائز، باب: القيام للجنازة، 2 / 660، الرقم: 959، والنسائي في السنن، کتاب: الجنائز، باب: السرعة بالجنازة، 4 / 43، الرقم: 1914، وأحمد بن حنبل في المسند، 3 / 51، الرقم: 11494، وأبو يعلي في المسند، 20 / 386، الرقم: 1157، والديلمي في مسند الفردوس، 1 / 262، الرقم: 1018.
’’حضرت ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ حضور نبی اکرم ﷺ نے فرمایا: جب تم جنازہ دیکھو تو کھڑے ہو جاؤ جو جنازہ کے ساتھ جائے تو اس وقت تک نہ بیٹھے جب تک کہ جنازہ رکھ نہ دیا جائے۔‘‘
925 / 51. عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُوْلُ اللهِ ﷺ: رُبَّ أَشْعَثَ مَدْفُوْعٍ بِالأَبْوَابِ، لَوْ أَقْسَمَ عَلَى اللهِ لَأَبَرَّهُ. رَوَاهُ مُسْلِمٌ.
الحديث رقم 51: أخرجه مسلم في الصحيح، کتاب: البر والصلة والأداب، باب: فضل الضعفاء والخاملين، 4 / 2024، الرقم: 2622، وفي کتاب: الجنة وصفة نعيمها وأهلها، باب: النار يدخلها الجبارون والجنة يدخلها الضعفاء، 4 / 2191، الرقم: 2854، والبيهقي في شعب الإيمان، 7 / 331، الرقم: 10482، وابن رجب في جامع العلوم والحکم، 10 / 105، والمنذري في الترغيب والترهيب، 4 / 73، الرقم: 4849.
’’حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ روایت کرتے ہیں کہ حضور نبی اکرم ﷺ نے فرمایا: کتنے ایسے لوگ ہوتے ہیں جو (ظاہراً) پراگندہ حال ہوتے ہیں جنہیں دروازوں (کے باہر ہی) سے دھتکار دیا جاتا ہے (لیکن اللہ تعالیٰ کے ہاں ان کا یہ مقام ہوتا ہے کہ) اگر وہ کسی معاملے میں الله تعالیٰ کی قسم کھا لیں تو وہ اسے ضرور پورا فرما دیتا ہے۔‘‘
926 / 52. عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُوْلُ اللهِ ﷺ: أَنَا وَ کَافِلُ الْيَتِيْمِ فِي الْجَنَّةِ هَکَذَا وَأَشَارَ بِالسَّبَابَةِ وَالْوُسْطَي، وَفَرَّجَ بَيْنَهُمَا شَيْئًا. رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ وَمُسْلِمٌ نَحْوَهُ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه.
الحديث رقم 52: أخرجه البخاري في الصحيح، کتاب: الطلاق، باب: اللِّعَانِ، 5 / 2032، الرقم: 4998، وفي کتاب: الأدب، باب: فضلِ مَنْ يَعُولُ يتيمًا، 5 / 2237، الرقم: 5659، ومسلم في الصحيح، کتاب: الزهد والرقائق، باب: الإحسان إلي الأرملة والمسکين واليتيم، 4 / 2287، الرقم: 2983، والترمذي في السنن، کتاب: البر والصلة عن رسول الله ﷺ ، باب: ما جاء في رحمة اليتيم وکفالته، 4 / 321، الرقم: 1918، وأبوداود في السنن، کتاب: النوم، باب: في من ضم اليتيم، 4 / 338، الرقم: 5150، وما لک في الموطأ، 2 / 948، الرقم: 1700، وأحمد بن حنبل في المسند، 5 / 333، الرقم: 22871.
’’حضرت سہل بن سعد رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ حضور نبی اکرم ﷺ نے فرمایا: ’’میں اور یتیم کی کفالت کرنے والا جنت میں اس طرح ہوں گے۔ اور اپنی شھادت اور درمیانی انگلی سے اشارہ کیا اور دونوں کے درمیان کچھ فاصلہ رکھا۔‘‘
927 / 53. عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ: السَّاعِي عَلَى الْأَرْمَلَةِ وَالْمِسْکِيْنِ کَالْمُجَاهِدِ فِي سَبِيْلِ اللهِ وَأَحْسَبُهُ، قَالَ: وَکَالْقَائِمِ الَّذِي لَا يَفْتُرُ، وَکَالصَّائِمِ الَّذِي لَا يُفْطِرُ. مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ وَهَذَا لَفْظُ مُسْلِمٍ.
الحديث رقم 53: أخرجه البخاري في الصحيح، کتاب: النفقات، باب: فَضلِ النَّفقَةِ علَي الأَهْلِ، 5 / 2047، الرقم: 5038، وفي کتاب: الأدب، باب: الساعي علي الأرملة، 5 / 2237، الرقم: 5660، ومسلم في الصحيح، کتاب: الزهد والرقائق، باب: الإحسان إلي الأرملة والمسکين واليتيم، 4 / 2286، الرقم: 2982، والترمذي في السنن، کتاب: البر والصلة عن رسول الله ﷺ ، باب: ماجاء في السعي علي الأرملة واليتيم، 4 / 346، الرقم: 1969، والنسائي في السنن، کتاب: الزکاة، باب: فضل الساعي علي الأرملة، 5 / 86، الرقم: 2577، وابن ماجه في السنن، کتاب: التجارت، باب: الحث علي المکاسب، 2 / 724، وأحمد بن حنبل في المسند، 2 / 361، الرقم: 8717.
’’حضرت ابو ہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ حضور نبی اکرم ﷺ نے فرمایا: بیوہ عورت اور مسکین کے لئے کوشش کرنے والا خدا کے راستے میں جہاد کرنے والے کی طرح ہے (راوی کہتے ہیں) میرا خیال ہے کہ حضور نبی اکرم ﷺ نے فرمایا: وہ اس قیام کرنے والے کی طرح ہے جو تھکتا نہیں اور اس روزہ دار کی طرح ہے جو افطار نہیں کرتا۔‘‘
928 / 54. عَنْ أَنَسٍ رضي الله عنه عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ: مَنْ عَالَ جَارِيَتَيْنِ حَتَّي تَبْلُغَا، جَاءَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ أَنَا وَهُوَ وَضَمَّ أَصَابِعَهُ.
رَوَاهُ مُسْلِمٌ وَالتِّرْمِذِيُّ.
وَقَالَ التِّرْمِذِيُّ: هَذَا حَدِيْثٌ حَسَنٌ.
الحديث رقم 54: أخرجه مسلم في الصحيح، کتاب: البر والصلة والآداب، باب: فضل الإحسان إلي البنات، 4 / 2027، الرقم: 2631، والترمذي في السنن، کتاب: البر والصلة عن رسول الله ﷺ ، باب: ماجاء في النفقة علي البنات والأخوات، 4 / 319، الرقم: 1914، والبخاري في الأدب المفرد، 1 / 308، الرقم: 894، والحاکم في المستدرک، 4 / 196، الرقم: 7350، وقال الحاکم: هَذَا حَدِيْثٌ صَحِيْحٌ الإِسْنَادِ، والطبراني في المعجم الأوسط، 1 / 176، الرقم: 557، والبيهقي في شعب الإيمان، 6 / 404، الرقم: 8674.
’’حضرت انس رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ حضور نبی اکرم ﷺ نے فرمایا: جس شخص نے دو بیٹیوں کی پرورش کی یہاں تک کہ وہ بالغ ہو گئیں قیامت کے دن آئے گا تو وہ (شخص) اور میں اس طرح ہوں گے اور اپنی انگلیوں کو ملا دیا۔‘‘
929 / 55. عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ رضي الله عنه قَالَ سَمِعْتُ رَسُوْلَ الله ﷺ يَقُوْلُ: ابْغُونِي الضُّعَفاَءَ، فَإِنَّمَا تُنْصَرُوْنَ، وَتُرْزَقُوْنَ بِضُعَفَائِکُمْ.
رَوَاهُ التِّرْمِذِيُّ وَأَبُوْدَاوُدَ وَالنَّسَائِيُّ.
وَقَالَ التِّرْمِذِيُّ: هَذَا حَدِيْثٌ حَسَنٌ صَحِيْحٌ.
الحديث رقم 55: أخرجه الترمذي في السنن، کتاب: الجهاد عن رسول الله ﷺ ، باب: ماجاء في الاستفتاح بصعاليک المسلمين، 4 / 206، الرقم: 1702، وأبو داود في السنن، کتاب: الجهاد، باب: في الاِنْتَصَارِ بَرْذَلِ الْخَيْلِ والضعفة، 3 / 32، الرقم: 2594، والنسائي في السنن، کتاب: الجهاد، باب: الاِستنصار بالضعيف، 6 / 45، الرقم: 3179، وفي السنن الکبري، 3 / 345، الرقم: 590، والحاکم في المستدرک، 2 / 157، الرقم: 2641، وقال الحاکم: هذا حديثٌ صحيح الإِسْنَادِ، وابن حبان في الصحيح، 11 / 85، الرقم: 4767، وأحمد بن حنبل في المسند، 5 / 198، الرقم: 21779، والمنذري في الترغيب والترهيب، 4 / 71، الرقم: 4843.
’’حضرت ابو الدرداء رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ میں نے حضور نبی اکرم ﷺ سے سنا کہ آپ ﷺ فرماتے: مجھے کمزور لوگوں میں تلاش کرو، کیونکہ تمہیں کمزور لوگوں کی بدولت ہی مدد دی جاتی ہے اور انہی کی بدولت تمہیں رزق عطا کیا جاتا ہے۔‘‘
930 / 56. عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ رضي الله عنهما أَنَّ رَسُوْلَ اللهِ ﷺ قَالَ: الدُّنْيَا مَتَاعٌ وَخَيْرُ مَتَاعِ الدُّنْيَا الْمَرْأَةُ الصَّالِحَةُ.
رَوَاهُ مُسْلِمٌ وَالنَّسَائِيُّ.
الحديث رقم 56: أخرجه مسلم في الصحيح، کتاب: الرضاع، باب: خير متاع الدنيا المرأة الصالحة، 2 / 1090، الرقم: 1467، والنسائي في السنن، کتاب: النکاح، باب: المرأة الصالحة، 6 / 69، الرقم: 3232، وابن حبان في الصحيح، 9 / 340، الرقم: 4031، وأحمد بن حنبل في المسند، 2 / 168، الرقم: 6567، والطبراني في المعجم الأوسط، 8 / 281، الرقم: 8639.
’’حضرت عبد الله بن عمرو بن عاص رضی الله عنہما سے مروی ہے کہ حضور نبی اکرم ﷺ نے فرمایا: دنیا سازو سامان کی جگہ ہے اور اس دنیا کا بہترین سرمایہ (و دولت) نیک عورت ہے۔‘‘
931 / 57. عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ رضي الله عنها قَالَت: قَالَ رَسُوْلُ اللهِ ﷺ: أَيُّمَا امْرَأَةٍ مَاتَتْ، وَزَوْجُهَا عَنْهَا رَاضٍ دَخَلَتِ الْجَنَّةَ.
رَوَاهُ التِّرْمِذِيُّ وَابْنُ مَاجَه.
وَقَالَ التِّرْمِذِيُّ: هَذَا حَدِيْثٌ حَسَنٌ.
الحديث رقم 57: أخرجه الترمذي في السنن، کتاب: الرضاع عن رسول الله ﷺ ، باب: ماجاء في حق الزوج علي المرأة، 3 / 466، الرقم: 1161، وابن ماجه في السنن، کتاب: النکاح، باب: حق الزوج علي المرأة، 1 / 595، الرقم: 1854، والحاکم في المستدرک، 4 / 191، الرقم: 7328، وقال الحاکم: هَذَاحَدِيْثٌ صَحِيْحٌ الْإِسْنَادِ، وابن أبي شيبة في المصنف، 3 / 557، الرقم: 150، وأبو يعلي في المسند، 12 / 331، الرقم: 6903، والطبراني في المعجم الکبير، 23 / 421، الرقم: 8744، وعبد بن حميد في المسند، 1 / 445، الرقم: 1541، والمنذري في الترغيب والترهيب، 3 / 33، الرقم: 2969.
’’حضرت ام سلمہ رضی اللہ عنہا سے روایت ہے کہ حضور نبی اکرم ﷺ نے فرمایا: جو عورت اس حالت میں فوت ہوئی کہ اس کا خاوند اس سے راضی تھا، وہ جنت میں داخل ہوگئی۔‘‘
932. / 58. عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُوْلُ اللهِ ﷺ: أَکْمَلُ الْمُؤْمِنِيْنَ إِيْمَانًا أَحْسَنُهُمْ خُلُقًا وَخِيَارُکُمْ خِيَارُکُمْ لِنِسَائِهِمْ.
رَوَاهُ التِّرْمِذِيُّ وَأَحْمَدُ وَابْنُ حِبَّانَ.
وَقَالَ التِّرْمِذِيُّ: هَذَا حَدِيْثٌ حَسَنٌ صَحِيْحٌ، وَقَالَ الْحَاکِمُ: هَذَا حَدِيْثٌ صَحِيْحٌ.
الحديث رقم 58: أخرجه الترمذي في السنن، کتاب: الرضاع عن رسول الله ﷺ ، باب: ما جاء في حق المرأة علي زوجها، 3 / 466، الرقم: 1162، وأحمد بن حنبل في المسند، 2 / 472، الرقم: 10110، وابن حبان في الصحيح، 2 / 227، الرقم: 479، والحاکم في المستدرک، 1 / 43، الرقم: 2، والدارمي في السنن، 2 / 415، الرقم: 2792، وأبو يعلي في المسند، 7 / 237، الرقم: 4240.
’’حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ حضور نبی اکرم ﷺ نے فرمایا: مومنین میں سے کامل مومن وہ ہے جو ان میں سے بہترین اخلاق کا مالک ہے اور تم میں سے بہترین شخص وہ ہے جو اپنی بیوی کے لئے بہترین ہے۔‘‘
933 / 59. عَنْ عَائِشَةَ رضي الله عنها أَنَّهَا قَالَتْ: أَمَرَنَا رَسُوْلُ اللهِ ﷺ أَنْ نُنَزِّلَ النَّاسَ مَنَازِلَهُمْ. رَوَاهُ مُسْلِمٌ.
الحديث رقم 59: أخرجه مسلم في الصحيح، المقدمة، 1 / 6، وأبو يعلي في المسند، 8 / 246، الرقم: 4826، والبيهقي في شعب الإيمان، 7 / 462، الرقم: 10999، وأحمد بن حنبل في الزهد، 1 / 50، الرقم: 91، والحکيم الترمذي في نوادر الأصول، 1 / 409.
’’حضرت عائشہ صدیقہ رضی اللہ عنہا فرماتی ہیں کہ ہمیں حضور نبی اکرم ﷺ نے حکم دیا ہے کہ ہم لوگوں کو ان کے مقام و مرتبہ کے مطابق جگہ دیں۔‘‘
934 / 60. عَنْ أَبِي سَعِيْدٍ الْخُدْرِيِّ رضي الله عنه أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ: إِيَاکُمْ وَالْجُلُوْسَ بِالطُّرُقَاتِ. فَقَالُوْا يَا رَسُوْلَ اللهِ ، مَا لَنَا مِنْ مَجَالِسِنَا بُدٌّ نَتَحَدَّثُ فِيْهَا، فَقَالَ: إِذْ أَبَيْتُمْ إِلاَّ الْمَجْلِسَ، فَأَعْطُوا الطَّرِيقَ حَقَّهُ. قَالُوْا: وَمَا حَقُّ الطَّرِيْقِ يَا رَسُوْلَ اللهِ ؟ قَالَ: غَضُّ الْبَصَرِ، وَکَفُّ الْأَذَي، وَرَدُّ السَّلَامِ، وَالْأَمْرُ بِالْمَعْرُوْفِ، وَالنَّهْيُ عَنِ الْمُنْکَرِ. مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ.
الحديث رقم 60: أخرجه البخاري في الصحيح، کتاب: : الاستئذان، باب: (2)، 5 / 2300، الرقم: 5875، وفي کتاب: المظالم، باب: أفنِيَةِ الدُّورِ والجُلُوسِ فِيها والجُلُوسِ عَلَى الصُّعُدَاتِ، 2 / 870، الرقم: 2333، ومسلم في الصحيح، کتاب: اللباس والزينة، باب: النهي عن الجلوس في الطرقات واعطاء الطريق حقه، 4 / 1704، الرقم: 2121، وأبوداود في السنن، کتاب: الأدب، باب: في الجلوس بالطرقات، 4 / 256، الرقم: 4815، وأحمد بن حنبل في المسند، 3 / 47، الرقم: 11454، والبيهقي في السنن الکبري، 7 / 89، الرقم: 13291، وفي شعب الإيمان، 4 / 364، الرقم: 5423، 9086.
’’حضرت ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ حضور نبی اکرم ﷺ نے فرمایا: راستوں میں بیٹھنے سے بچتے رہنا۔ صحابہ نے عرض کیا: یارسول الله ! ہمیں ایسی جگہوں پر بیٹھنے کے سوا چارہ کار نہیں کیونکہ ہم بات چیت کرتے ہیں۔ آپ ﷺ نے فرمایا: اگر تمہارا (راستوں کی) مجالس میں بیٹھنا ضروری ہے تو راستے کا حق ادا کردیا کرو۔ عرض کیا: یا رسول الله ! راستے کا حق کیا ہے؟ آپ ﷺ نے فرمایا: نظر نیچی رکھنا، تکلیف دہ چیز کا راستہ سے ہٹا دینا، سلام کا جواب دینا، اچھی باتوں کا حکم کرنا اور بری باتوں سے منع کرنا (راستے کا حق ہے)۔‘‘
Copyrights © 2024 Minhaj-ul-Quran International. All rights reserved